Dranken - Introductie
Chinesen hebben een grote voorliefde voor thee drinken. Er zijn speciale thee ceremonies. Als je de kans krijgt dan is het zeker interessant om er een te volgen.
茶
thee
Om ook de pakjes thee in de toko te kunnen lezen beginnen we met enkele thee soorten.
绿茶
groene thee
红茶
zwarte thee (rode kleur)
Chinezen noemen
zwarte thee
hóngchá
(rode thee) omdat het gezette brouwsel een rood-amberkleurige tint heeft. In Europa noemen het zwarte thee
omdat de gedroogde theeblaadjes zwart zijn.
咖啡
koffie
kāfēi
is een leenwoord van het Engelse Coffee. Het is puur samengesteld op basis van klanten. Alcoholische dranken
酒
alcoholische drank
Er is een speciaal woord om alcohol bevattende dranken aan te geven.
Het woord
pí
heeft geen losse betekenis en wordt eigenlijk enkel gebruikt in combinatie met jiǔ
om het woord bier
mee te maken píjiǔ
.啤酒
bier (bier alcohol)
En dan de wijnen, je ziet hier de eerder geleerde kleuren in terugkomen. Uitzondering hierop is de rose wijn, waarbij het woord
méiguī
staat. Dit is een vast woord voor de bloem roos
. De beide lettergroepen worden eigenlijk niet los gebruikt.Rose
is dus roos rode wijn
, een hele mooie benaming.红酒
rode wijn
白酒
witte wijn
玫瑰
roos
玫瑰红酒
rose wijn
Rijstwijn
Bij China horen natuurlijk ook de rijstwijnen. Hier heeft men drie termen voor die afhankelijk zijn van het alcohol percentage.
Allereerst de sterke rijstwijn van 40-60 procent alcohol. Dit is een heldere sterke drank.
白酒
sterke rijstwijn (wit alcohol)
De klassieke Chinese rijstwijn is
mǐjiǔ
van 5 tot 20 procent alcohol. Dit is vergelijkbaar met wijn en wat mildere likeuren.米酒
rijstwijn
De zoete Chinese rijstwijn is
tián mǐjiǔ
van 0,5 tot 5 procent alcohol. Dit is vergelijkbaar in alcoholpercentage met bier. Waar bier bitter is, is dit meer zoet.甜
zoet
甜米酒
zoete rijstwijn
Oefenen
Druk op de knop hieronder om deze woorden te oefenen.
Oefenen
