Mond en erom - Introductie
Ik vind dit een hele vreemde. We gaan het hebben over de tekens voor
mond
en
omringen
. Deze hebben ongeveer plus-minus hetzelfde karakter. Alleen is die voor mond wat kleiner. Het is vaak moeilijk te zien welke het nu is.
kǒu
mond

wéi
omringen

Zoals je hierboven ziet, is het lastig te herkennen welke er is gebruikt. Mond staat meestal los en omringen meestal aan een ander karakter vast.
Je kunt
mond
tegenkomen als radicaal in onderstaande woorden. Het staat dan voor een ander karakter en samen vormen ze een nieuw karakter. Bij al deze karakters is het rechterdeel tegenwoordig de fonetische component. Deze bepalen hoe je het uitspreekt. Hier zit verder geen logica in.
chī
eten

jiào
roepen

drinken

Terwijl
omringen
echt om andere karakters heen staat, het omringt het teken als het ware. Hier gaat het om de samenvoeging van
wéi
met de fonetische component.
guó
land

huí
terugkeren

yuán
tuin

Meer monden
We gaan even verder met het
mond
karakter. Als we twee monden combineren in een karakter dan zijn we aan het
roepen
. Terwijl als we er nog een mond bijdoen, we het over kwaliteit hebben. Twee mensen roepen maar wat. Veel mensen hebben een oordeel, waardoor het resultaat beter zal worden, een betere kwaliteit.
xuān
roepen

pǐn
kwaliteit

4 en 8 monden?
Als we de tekens voor
mond
,
vier
en
acht
gaan bekijken. Dan lijkt het alsof het karakter voor vier
, is opgebouwd uit de karakters
en
. Volgens de Chinese karakterleer (ja die is er) is dat echter niet het geval.
Het doosje om
lijkt visueel op
, maar het doosje is hier iets kleiner en wat strakker aan de buitenkant. Ook de beide pootjes
zijn anders.
Vier
is echt uniek opgebouwd. Misschien kun je deze info wel gebruiken om het getal te onthouden?
kǒu
mond

vier

acht

Oefenen
Druk op de knop hieronder om deze woorden te oefenen.
Oefenen