China - Introductie
Amsterdam die grote stad, met hoeveel letters schrijf je dat? Dit kindergrapje kun je in het Chinees niet gebruiken. Heel veel woorden hebben maar een of enkele Chinese karakters. Het antwoord is dan dus vaak 1, 2 of 3. Het antwoord in het Nederlands is natuurlijk: 3.
Middenland.
We gaan kijken hoe de Chinesen hun eigen land noemen. Daarvoor moeten we eerst twee Chinese woorden leren.
zhōng
midden

guó
land

Hierboven zie je het Chinese karakter
staan. De pinyin aanduiding is
zhōng
. In het Nederlands
midden
.
Eronder staat het Chinese karakter
. De pinyin aanduiding is
guó
. En in het Nederlands
land
.
Samenvoegen
De Chinesen noemen hun land (handig vertaald) het
middenland
. Vanuit Chinees oogpunt ligt China immers in het midden van de wereld. En ze willen aangeven wat er in het midden ligt, hun land. China is dus het land in het midden, dus het
middenland
.
We weten de Chinese aanduiding voor land en midden. In het Chinees voegen we nu deze beide pinyin woorden samen en vormen dan de naam
Zhōngguó
. Op dezelfde manier voegen we de Chinese karakters samen, om de aanduiding in Chinese karakters te krijgen
中国
.
中国
Zhōngguó
China

In het Chinees maak je nieuwe woorden door dingen samen te voegen. Ik vind het echt geweldig hoe dat werkt. Het is erg intuitief, als je het door hebt. Niet alle woorden kunnen zo vrijelijk aan elkaar worden geplakt.
Het woord
Zhōngguó
bestaat uit twee samengevoegde woorden. In het pinyin voeg je deze samen, zonder spatie. Denk aan het Nederlandse
pannenkoek
wat ook een samengesteld woord is. Een spatie is niet nodig omdat het een samengesteld woord is.
In het pinyin schrijven we eigenlijk alles altijd met kleine letters, behalve aan het begin van een zin en ook de namen van landen, steden en mensen. Hetzelfde als in het Nederlands.
Zhōngguó
is de naam van een land, dus dat schrijven we met een hoofdletter.
Chinees gerecht
We gaan meer woorden samenvoegen. Om te beginnen met het woord voor een
Chinese gerecht
. Je merkt dat ik hier nadrukkelijk geen
Chinees eten
zet, de term
eten
zou je geheel op het verkeerde been zetten, omdat dat een werkwoord is. Dus we gebruiken
gerecht
.
cài
gerecht

Het pinyin woord voor een
gerecht
is
cài
, met als karakter
.
Het Nederlandse woord voor het
cài
(
) heeft meerdere betekenissen, het kan groente, maaltijd, keuken, beginner/sukkel of gerecht. Zoals gezien gebruiken we hier de variant van
gerecht
. We hebben het over een Chinees gerecht.
We plakken nu alles aan elkaar om een nieuw woord te maken.
China + gerecht
. China is natuurlijk
middenland
, dus is een Chinees gerecht gewoon een
middenland gerecht
. In pinyin
Zhōngguó cài
, en in karakters
中国菜
. Je ziet dat de pinyin woorden gewoon achter elkaar zijn gezet. Net als de Chinese karakters gewoon achter elkaar zijn gezet.
中国菜
Zhōngguó cài
Chinees gerecht

Zhōngguó
kun je ook gebruiken om
Chinees eten
aan te duiden.
Ik houd van Chinees eten
We gaan een zinnetje maken.
ik houd van Chinees eten
. Hiervoor splitsen we de zin op in woorden, en nemen voor ieder woord de Chinese vertaling.
ik

喜欢
xǐhuān
houden van

中国
Zhōngguó
China

cài
gerecht

Als we het achter elkaar zetten, dan krijgen we de Chinese tekens (en de Pinyin uitspraak)
我喜欢中国菜
Wǒ xǐhuān Zhōngguó cài
ik houd Chinees eten

James Bond
Ook James Bond ging op de Chinese tour. Nu is Bond natuurlijk een puur Brits karakter en in vroeger was men nog niet heel erg woke. In de Bond film Thunderball (1965) ziet Bond dat Count Lippe (de boef) een tatouage op zijn arm heeft. Die zit op de plaats waar normaal diens horloge zou zitten.
Bond belt zijn ondekking door naar het hoofdkwartier. Dan volgt de conclusie dat de tatouage verwijst naar de
Tong
misdaadorganisatie.
Dit is lijkt mij te ver gezocht. Het lijkt sterk op het symbool voor China. In 1965 (toen de film is gemaakt) was men nog niet zo heel woke. Men vond dat het teken exotisch, vreemd, karakteristiek was om te kunnen concluderen dat het iets misdadigs was en moest dus wel op de Tong slaan.
Het Chinese teken voor Tong is
en staat voor
hal
of
vereniging
. Van ouds her waren het gewone verenigingen. Hier zijn later de misdaadorganisaties uit ontstaan. Zoals bekend dat zijn keiharde criminelen, maar deze conclusie is hiermee niet gerechtvaardigd.